Bồi hoàn học bổng và chi phí đào tạo đối với người được cử đi học bằng ngân sách nhà nước
DOI:
https://doi.org/10.70236/khplvn.382Từ khóa:
bồi hoàn chi phí đào tạo, đào tạo, ngân sách nhà nước, nhân lựcTóm tắt
Hiện nay, Việt Nam đã có những quy định về vấn đề bồi hoàn chi phí đào tạo đối với người được cử đi học bằng ngân sách nhà nước trong nhiều văn bản như luật, nghị định, thông tư và các văn bản hướng dẫn thi hành. Tuy nhiên, các quy định này còn phát sinh nhiều bất cập khi áp dụng trên thực tế. Chính vì vậy, trong phạm vi bài viết này, tác giả sẽ tập trung phân tích về thuật ngữ bồi hoàn chi phí đào tạo; đối tượng, các trường hợp phải bồi hoàn chi phí đào tạo; xác định chi phí đào tạo; miễn, giảm chi phí đào tạo; thời hạn trả, thu hồi chi phí đào tạo và đề xuất một số kiến nghị nhằm giải quyết những bất cập trên.
Tải xuống
Tài liệu tham khảo
[1] Abdijabbar Ismail Nor, “The effect of training on public service delivery effectiveness in public sector organizations: the mediating role of civil servants’ performance”, Cogent Social Sciences, Vol. 11(1), 2025
[2] Đỗ Vi, “Học bổng ngân sách và vấn đề thu hồi chi phí đào tạo”, Cổng thông tin điện tử học bổng Nga, [trans: Do Vi, “Budget Scholarships and the Issue of Recovering Training Costs”, Russian Scholarship Portal, accessed on June 28, 2025]
[3] Nguyễn Cảnh Hợp, Giáo trình Luật Hành chính Việt Nam (tái bản lần thứ 1, có sửa đổi và bổ sung), Nxb. Hồng Đức, Tp.Hồ Chí Minh, 2023
[4] Nguyễn Thị Thu Hương, “Đề xuất một số giải pháp nhằm hoàn thiện quy định của pháp luật về đền bù chi phí đào tạo của viên chức trong trường đại học ở Việt Nam hiện nay”, Tạp chí Công thương, số 11, 2015 [trans: “Proposing Several Solutions to Improve the Legal Provisions on Training Cost Reimbursement for University Public Employees in Vietnam Today,” Industry and Trade Journal, Vol. 11, 2015]
[5] Nguyễn Lân, Từ điển Từ và ngữ Việt Nam, Nxb. TP. Hồ Chí Minh, 2000 [trans: Nguyen Lan, Dictionary of Vietnamese Words and Phrases, Ho Chi Minh City Publishing House, 2000]
[6] The Website of Ministry of Education Singapore, “The amount is calculated based on the total grant amount you have received, plus 10% interest per year, compounded at the end of each academic year, including GST”
[7] Hà An, “Du học bằng ngân sách nhà nước nhưng không về nước: Khoảng 60% chi phí không thu hồi được”, Tạp chí điện tử Giáo dục Việt Nam [trans: Hà An, “Studying abroad with state budget but not returning home: About 60% of costs are not recovered”, Vietnam Education Electronic Magazine]
[8] Viện Ngôn ngữ học, Từ điển Tiếng Việt, Nxb. Đà Nẵng, Trung tâm Từ điển học, 2006 [trans: Institute of Linguistics, Vietnamese Dictionary, Da Nang Publishing House, Lexicography Center, 2006]
[9] Mansoor Ahmed Soomro, Nazar Hussain, Abdullah Maitlo, Irfan Ahmed Lashari, “Motivation and Compensation as predictors of employees’ retention: An empirical study of a public sector organization”, Journal of Contemporary Issues in Business and Government, Vol. 27(3), 2021
